»Zgodba poljske bolnišnice Feldspital 808 je izjemno zanimiva. Začne se že na začetku prve svetovne vojne na srbskem bojišču in se z italijansko vojno napovedjo preseli v zaledje doberdobskega bojišča na Kras. Najprej je bila postavljena v Škrbini na Krasu, nato se preseli v Štanjel in nato v Kosovelje, kjer je praktično večino leta 1917, vse do preboja pri Kobaridu, ko se preseli nato v Italijo.«
»Zgodba poljske bolnišnice Feldspital 808 je izjemno zanimiva. Začne se že na začetku prve svetovne vojne na srbskem bojišču in se z italijansko vojno napovedjo preseli v zaledje doberdobskega bojišča na Kras.«
»Če bi nam to uspelo, bi dobili res izjemen objekt na Krasu.«
»Vojna v zraku dejansko preselila na slovensko ozemlje.«
»Bolnišnice v Gazi so znova postale bojišča in zdravstveni sistem je resno ogrožen.«
»To ni vojna, to ni bojišče. To je pokol.«
»Smo v vojni, ki ne poteka samo na bojišču, ampak tudi v virtualnem prostoru, žal smo bili zaradi te vojne prizadeti.«
»Film je poetična refleksija o minljivosti, prikazana skozi zgodbo človeka, ki se med obiskom sanatorija, v katerem je bival njegov oče, preseli v skrivnostni, nadrealistični svet domišljije.«
»Podpora, ki jo zavezniki v Natu nudijo Ukrajini že veliko mesecev, dejansko pomeni razliko na bojišču.«
»Nato je v bistvu vpleten v vojno z Rusijo prek posrednika, ki ga oborožuje. Vojna pomeni vojno.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju